EMBARGOED TO 0001 WEDNESDAY OCTOBER 18 File photo dated 13/01/2024 of a view of canisters of nitrous oxide, or laughing gas, discarded by the side of a road near Ebbsfleet, Kent. Laughing gas will become illegal in November, with dealers facing up to 14 years in prison. The Home Office said havin<em></em>g nitrous oxide will be banned from November 8 and serious repeat offenders could be jailed for up to two years. The nitrous oxide ban was promised as part of the Government's Anti-Social Behaviour Action Plan and it will make the substance a co<em></em>ntrolled class C drug under the Misuse of Drugs Act 1971. Issue date: Wednesday October 18, 2024. PA Photo. See PA story POLITICS AntiSocial. Photo credit should read: Gareth Fuller/PA Wire

笑气,一种临床医生常用的麻醉剂,有时被当作聚会上的毒品,将在11月成为非法药物。

经销商分发这种气体可能面临长达14年的监禁,这种气体也被称为气球、no、whippets,医学上称为一氧化二氮。

英国内政部表示,从11月8日起,一氧化二氮将作为C类毒品被禁止使用。

严重的惯犯可能会被关进监狱长达两年。

今天出台的一项承诺已久的立法意味着,有意误吸一氧化二氮将构成犯罪。

该部门表示,这些惩罚措施包括无限制的罚款、明显的社区服务、在犯罪记录中出现的警告和监禁时间。

Mandatory Credit: Photo by NIELS WENSTEDT/EPA-EFE/REX/Shutterstock (10351814a) A woman breathe a nitrous oxide (laughing gas) filled balloon in the centre of Amsterdam, The Netherlands, 01 August 2019. UfoGas vendors ride cargo bikes to various points in the center of the city to sell their laughing gas filled balloons. UfoGas laughing gas vendor in Amsterdam, Netherlands - 31 Jul 2019

然而,那些有正当理由使用这种物质的人——比如在产科病房和餐饮场所——将不受禁令的限制。

上个月,国会议员以404票对36票的压倒性优势投票,将其列为受管制的C类药物。

然而,药物滥用咨询委员会(ACMD)早些时候的一份报告没有建议完全禁止这种娱乐性药物。

该委员会表示,根据修订后的《1971年滥用药物法》,对违法行为的制裁与笑气的危害不成比例。

用户还将面临“重大负担”,比如难以寻求医疗帮助。

从名字上就能看出,吸入笑气会带来什么——除了头痛,人们还会感到一分钟的放松、扭曲和偏执。

Whipped cream chargers are used commo<em></em>nly in drug use of Nitrous Oxide, commo<em></em>nly known as Laughing Gas. hippy crack

这种气体是一种速效吸入麻醉剂,通常用于牙科诊所和分娩。它也被用作罐装生奶油的推进剂。

健康专家表示,这种吸入剂在小剂量下是安全的,但如果经常使用,情况就不同了。

这种气体会切断维生素B12的功能,使这种瑞士军刀般的营养物质失去作用,从帮助人体制造DNA到红细胞。

如果不及时治疗,B12缺乏症会导致永久性脊髓和神经系统损伤。

与其他药物相比,一氧化二氮每年导致的药物过量或滥用死亡人数很少——2001年至2020年,英格兰和威尔士有56人死于这种气体。

一氧化二氮是英格兰16至24岁人群中第三大使用毒品,尽管其使用量一直在下降。根据全球药物调查,它是2021年世界上第14大最受欢迎的药物。

Pregnant asian female patient laying in bed preparing for childbirth with the help of laughing gas

英国内政部表示,警察对公园、大街、狂欢派对和音乐节上随处可见的空罐子太熟悉了,并补充说,这种毒品与反社会行为有关。

ACMD表示,他们很难找到笑气占用警方“大量”时间或与犯罪集团有关的“重要报告”。

犯罪和警务部长克里斯·菲利普谈到这项禁令时说:“我们正在履行我们的承诺,对公共场所的反社会行为和公然吸毒采取零容忍的态度。”

“滥用一氧化二氮对人们的健康也很危险,今天我们向年轻人发出了一个明确的信号,那就是滥用毒品是有后果的。”使用者和经销商的行为都将面临法律的全面制裁。

夜间工业协会的首席执行官迈克尔·基尔补充说:“我们欢迎政府今天宣布的一氧化二氮将在11月8日之前根据新的政府立法被禁止,但我们认识到这必须与全国范围内更广泛的教育和减少毒品危害的战略相结合。”

由于街道上废弃的银罐数量激增,商家承受着来自政府和居民越来越大的压力。

“这种困境不仅给员工和顾客的健康带来了风险,而且还营造了一个有利于轻微犯罪、反社会行为和有组织犯罪集团活动的环境。”